Из книги Мастера:

Мастер Чан Ким Канг буддийское имя Тхить Лиен Ня (Thich Lien Nha)

– наследник семейной традиции целителей в шестом поколении, сын настоятеля буддийского монастыря в Южном Вьетнаме, сам был монахом до 30 летнего возраста. Он обучался у своего отца и многих мастеров восточной медицины, боевых искусств, астрологии и магии Ба Чуа. Существующую систему Цигун мастер Чан Ким Канг получил в результате откровения, принятого им во время глубокой медитации от Тай Шан Лао Цзюнь (Thai Thuong Lao Quan по-китайски: Daode Tianzun или Tai Shang Lao Zun – Прим. перев.) в 1965 году. Тай Шан Лао Цзюнь является небесным покровителем нынешней школы и почитаемым святым. Сейчас школа Ким Канг Тхиен имеет многочисленных последователей во Вьетнаме. Центры расположены в городах Ханой и Хошимин.

Система состоит из трех уровней практики, ее отличают простота, эффективность и четкая методология. Особенностью практики Кхи Конг Ким Канг Тхиен является наличие выверенной методики преподавания от начального до высшего уровня, простота и эффективность. Методика дает преимущество в качестве освоения материала и страхует от нередко фатальных ошибок, которые могут допустить студенты, практикующие отдельные «интересные» упражнения и медитации. Особенно это касается работы с большими воронками(чакрами), где последовательность раскрытия ворот имеет очень большое значение. Для жестких видов цигун методика менее критична за счет того, что ученик сам приобретает внутренний стержень преодоления, для мягких же необходимо соблюдение определенных рамок и последовательностей. Кхи Конг Ким Канг Тхиен является мягкой школой цигун.

Руководитель школы и прямой наследник традиции Кхи Конг Ким Канг Тхиен – мастер Чан Ким Канг, возраст 74 года. Является дипломированным доктором традиционной и восточной медицины. Автор книг и монографий по практике Цигун.

«Многие ошибаются, считая, что чудесные способности приходят извне, поэтому ходят и ищут обучения во многих местах, пробуют множество методик и до конца жизни так и не находят того о чем страстно мечтали. На самом деле чудесные способности, как драгоценный камень, скрыты в каждом человеке, но из-за неправильной методики тренировок у них нет шанса проявиться. Изучающие Кхиконг Ким Канг Тхиен также знакомятся с практикой буддизма, “Книгой Перемен”, йогой, медициной, метафизикой и другим. Будда говорил: “Большие сомнения – большие радости, малые сомнения – малые радости, нет сомнений – нет радости”.

Обычно на дыхание люди обращают внимание лишь в двух случаях: во-первых, когда проблемы с дыхательными путями; во-вторых, когда надо заниматься цигун, йогой, концентрироваться для медитации…

Для восстановления здоровья человека очень важно активизировать меридианы и сосуды, а также уравновесить Инь-Ян в источнике жизненной силы (Ци человека). Практикующие методику оздоровления должны научиться жить в гармонии с законами природы, чтобы максимально использовать сильные стороны Ци Неба и Ци Земли для поддержания равновесия инь-ян в своей Человеческой Ци. Благодаря этому организм усилит сопротивляемость и будет готов искоренить в зачатке симптомы всех болезней, что могут случиться с человеком…

Практиковать Цигун значит, в основном, тренировать дыхание, всего лишь вдыхать – выдыхать, но надо это делать правильно и с бодрым душевным настроем, побуждая чакры к саморегуляции в точности со скоростью их вращения. Цигун помогает гармонизировать Ци Человека, замедлить деградацию клеток в организме.

Цигун – это пища, необходимая организму каждый день, и, одновременно, единственное средство самоисцеления от трудноизлечимых болезней, но нужно понимать, что хороший эффект достигается только благодаря постоянной практике.

Практиковать Кхиконг – это как бы процеживать и осаждать мутную грязную воду, чтобы получить чистую воду каждый день и разделять высокие священные цели вместе с другими. Поэтому Кхиконг выражает любовь и солидарность в человеческом сообществе, его особая черта – не различать религии, возраст, пол, богатство или бедность, высокое или низкое положение в обществе».

В ночь полнолуния в октябре года Деревянной Змеи (Ất Tị), то есть, 07.11.1965, в полночь в момент глубокого погружения в подсознание в медитации я увидел седовласого старца в просторном одеянии с вышитым блестящими золотыми нитями восьмигранником... Я сразу понял что это Высочайший Владыка Тай-шан Лао-Цзюнь (Thái Thượng Lão Quân, по-китайски: Daode Tianzun или Tai Shang Lao Zun – Прим. перев.). Владыка вручил мне котомку из красного бархата. Я развязал тесемки и увидел книгу с обложкой такого же красного цвета, прямо посредине которой была приклеена маленькая бумажка с несколькими китайскими иероглифами, написанными черной тушью “ТАЛИСМАН ВОСЬМИГРАННИКА БАГУА КНИГИ ПЕРЕМЕН” (“DỊCH QUÁI LINH PHÙ”). Затем он вручил мне котомку из черного бархата, я развязал тесемки и увидел книгу в обложке такого же черного цвета, прямо посредине которой была приклеена маленькая бумажка с несколькими китайскими иероглифами, написанными черной тушью “ТАЙНО ПЕРЕДАННЫЙ КХИКОНГ” (“KHÍ CÔNG BÍ TRUYỀN”) (в книге было предисловие - “Кхиконг Ким Канг Тхиен”) (Khí Công Kim Cang Thiền). Вслед за этим Владыка вновь вручил мне еще одну котомку из зеленого бархата, я развязал тесемки и увидел книгу с обложкой такого же зеленого цвета, прямо посредине которой была наклеена белая бумажка с несколькими китайскими иероглифами, написанными черной тушью “ТАЙНЫЙ КУНГФУ” “HUYỀN BÍ CÔNG PHU” (в книге было предисловие - “Тайные принципы Кунгфу Ким Канг”) (Bí Tắc Kim Cang Công Phu).

Внезапный мощный порыв ветра поднял меня в небо. Я увидел что безмятежно шагаю по облакам пяти ярких и прекрасных оттенков, любуюсь многочисленными роскошными величественными дворцами. Я ясно услышал голос, читавший стихи нараспев:

Мы несем сумку с таинствами Вселенной
Еще не передали потомкам – торопимся сойти в могилу
День и ночь мы должны ждать
Сияющую душу к часу когда пора вручить
Коль не состоится эта встреча, предопределенная судьбой
Как же мы реинкарнируем, чтобы стать бродячим наставником
Надеемся человек постигнет глубоко добро и глупость
Ясное сердце видит сущность когда монах достигает небес
Хочешь достичь успеха – должен увлечься
Целеустремленно тренироваться, не боясь трудностей
Лишь если предопределено - тогда и будет передано
Чудо, которым нелегко любому человеку овладеть
Высокий талант - благодаря тому, что вложена душа
Чудесное колдовство останется или пропадет –
Определяется тем что в сердце своем
Бежать не за богатством и доходами
Правда и неправда свалены в перемешку – дар предвидения тускнеет
Учиться чтобы глубоко осознать пристань, ясно видеть берег
Не прекращать учиться, с наивной улыбкой...

Вслед за этим добрый смех Высочайшего владыки Тай-шан Лао-Цзюня внезапно вернул меня к сознанию. Глубокая суть стихов выразила чувства духовного учителя, его надежду найти добродетельного человека, чтобы передать бесценные сокровища. С вашего разрешения назову эти стихи “Заветные думы великой души”. (“Tâm sự của đấng tâm linh.”)

Поделиться: